Deus
E(s)t Machina: Revolution and Time in Kristeva’s Writing
Miglena Nikolchina
Questions
of revolution and revolt shape sometimes explicitly, sometimes subterraneously Kristeva’s oeuvre since her earliest
engagements with the avant-garde. These questions involve temporality in
various ways – on the one hand, in terms of approaching it as a
heterogeneous phenomenon with a problematic ontological standing; on the other
hand, in terms of a vibrant sensitivity to the social and political demands of
the day and to the ever new maladies of the soul. Her work, consequently
unfolds in various directions the problem of revolt as a problem of time (rupture, breach, schism but
also turn, curve, perpetual movement) and as a problem in time (“What revolt today?”). In this larger framework, which
might provide a rather comprehensive viewpoint to the systematicity of Kristeva’s thought, the jointure of divine and machine, which appears in her
recent novel The Enchanted Clock and
which captures an acute aspect of contemporary anxieties regarding the identity
of the human and the future of
humanity, presents a concrete moment, a facet, but also a transformative new
turn in her on-going entanglement – if I am allowed to translate back
into metaphor this concept from quantum physics – with the temporalities
of revolt.
The
scope and nature of these anxieties could be illustrated through an episode in
a science fiction videogame, Mass Effect,
which millions of players have played and passionately discussed. The plot of the game concerns the conflict between an alliance of advanced
galactic civilizations and some mysterious and very evil machines which are called
Reapers and are bent on destroying those civilizations. At some point the
protagonist Shepard comes for the first time in contact through some sort of
device with a representative of those Reapers, called Sovereign. Initially, Shepard
is flooded by the machine’s hundreds of thousands of years of memory, which is
presented as a sort of mystic vision and which seems to summarily visualize a
number of Kristeva’s concepts from the semiotic to the black sun and Saint
Theresa’s ecstasy. This experience literally throws Shepard on his/her
(depending on the gender the player chose) knees and a dialogue ensues with the
machine proclaiming its own eternity and divine all-mightiness, addressing
Shepard and her entourage as “rudimentary creatures of flesh and blood,” and announcing
that it is “the vanguard of [their] destruction” and that “the cycle cannot be
broken.” The machine, hence, appears as the incarnation of a divinity which is
unsympathetic, relentless, and disdainful of organic life, forever condemning
it to annihilation before it reaches its apex; and the plot of the game is
driven by the “organic” revolt – whether satisfactory, or not, is what has
triggered huge debates among players - against pre-determination and mechanical
orderliness. From something we create and something that rebels against us to
destroy us, the machine seems to have moved on to usurp the place of divine
sovereignty. While this rebellion against the “laws of nature” might not be
completely new in itself, it certainly has acquired a novel urgency vis-à-vis the question of revolt as a
defining characteristic of the human up and against the “synthetic.” In the context of Kristeva’s recent preoccupations
we might say that this perspective on the human, pitting it against a universe,
which is hostile and mechanical but also fundamentally open to change, is driven by the desire to know as
opposed to the contemporary pitfalls of the pre-religious need to believe.
Revolvere
Kristeva
returns again and again to the etymological origins and the various
metamorphoses and reincarnations of the words relatable to the Latin revolvere. The
appearance of this node of meanings as revolution in her early major work The Revolution in Poetic Language is
intricately inscribed in the theoretical and political currents of the time of
its creation. The connection of this work to the events of May 1968 and to the
French “philosophical moment” of the 1960s, which has been declared the third
great epoch after Greek philosophy and German idealism, is well known and incisively discussed by Kristeva herself. Less visible is its connection to the failure of the East European revolutions.
In the
official discourse of the East European repressive ideological machine there
was a recurrent motive, which seems to have been faithfully reproduced in the “Prolegomenon”
of Kristeva’s treatise, regarding the impossibility for social revolutions to
succeed without a revolution in “consciousness.” Things were obviously not
going as planned and the dogma would pinpoint the reasons for the fiasco in the
slow change of people’s minds, which lagged behind the fast and proper economic
and social restructuring. Inversely, what dissenting East European intellectuals
saw as a major birthmark of the regime’s catastrophe, was precisely the thwarting
of the revolution of “consciousness” through the purge of the artistic
avant-garde at the regimes’ inception.
In Europe
both East and West, early 20th century avant-garde was an integral
part of the overall drive towards revolutionary change. Russian formalism, the
Prague linguistic circle, the juncture of linguistics and literary studies, for
which Roman Jakobson coined the term structuralism,
and the (long deferred through repression) critical overhaul of these currents
in the work of Bakhtin emerged, with all the controversies and disagreements
involved, as the theoretical counterpart to the artistic unrest. Both sides of
this process, the artistic and the theoretical, were persecuted and sometimes
brutally destroyed when the regimes defining themselves as revolutionary were
established in Eastern Europe. This purge whose severity varied in time and
space included psychoanalysis during the crucial decades when, in Western
Europe, it made its way into practice but also into literature, the arts,
and philosophical reflection. In
Eastern Europe, persecution turned the avant-garde and its theoretical
articulations from an initial ally of revolutionary change into a permanent
site of clashes with power and into a reservoir for opposition and critique. Hence
both in its heterogeneous and multidisciplinary comprehensiveness, which I have
discussed elsewhere, and in its programmatic passion, Kristeva’s formidable treatise on the
revolution in poetic language (never fully translated into English, so that
even the subtitle The Avant-garde at the
End of the 19th Century: Lautréamont and Mallarmé had to be omitted) is a transposition,
into the philosophical and social excitement of 1960s France, of the
imaginative and intellectual node that exposed the inherent, constitutive failure
of the East European regimes and summoned a sustained challenge to their ideological
repressiveness.
The revolution
in poetic language takes Kristeva to an area of turbulent instability, which
she describes as a subject-in-process. She defines the process itself as a movement
of meaning, not reducible to language but encompassing it as the site of its
production and renewal, and as a dynamic founded on the negative. She calls
this process signifiance. With all its innovative
productiveness, this process of the subject’s and the sign’s shattering and re-emergence
pushes the individual’s need for the singular and the need for the universal to
their limit. It hence borders psychosis, on the one hand, and various regimes
of authoritarian stabilization, of fundamentalist and totalitarian attitudes,
on the other: i.e. it “leads to the risk of new defences, false and deadly in
other ways.”
In the years between The Revolution in
Poetic Language and Sense and
Non-Sense of the Revolt, which marks her second major turn to the
problematic of revolvere,
Kristeva’s work engages with an in-depth analysis of the risks of signifiance, risks
which are individual but also social, from the lures of suicide to the seductions
of fascisoid mobilization. In doing this, she keeps
refining her terminological apparatus and displacing the focus of her multidisciplinary
theoretical instruments from linguistics to psychoanalysis.
A
significant detail, however, is that while, in The Revolution in Poetic Language, the panoramic investigation of
the process of signifiance unfolds as, precisely, an articulation of revolution,
the term itself is never really subjected to scrutiny. The word revolution appears with multiple
qualifications as social, socio-economic, industrial, cultural, sexual,
permanent, bourgeois, French, proletarian, workers’, surrealist, poetic,
subjective, Marx’s, Freud’s, etc., and, not so frequently, revolt appears as sometimes opposed, sometimes more or less
synonymous to revolution. Yet, in counter-distinction to Kristeva’s
attentiveness to the semantic and semiotic restlessness of other concepts, this
one is not problematized. It is easy to understand why: it was a concept that
was transparent and self-evident in its epoch. When Kristeva returns in a major
way to it at the beginning of the 1990s – now in the form of revolt
rather than revolution – this is no longer the case.
There
is, on the surface, the term’s
appropriation in advertising, which trivializes its meaning by reversing its
turbulent promise of risk, transformation and renewal, to the promise of immediate satisfaction through the next
revolutionary product on the market. This sea-change is subtended by the
perception, which Kristeva shares, that political movements are “permeable to
dogmatism”
and hence political revolutions inevitably betray the questioning which brings
them about. “I would have never insisted sufficiently on the fact that
totalitarianism is the result of a certain fixation of revolt into something
which is precisely its betrayal, i.e. a suspension of the retrospective return,
which amounts to the suspension of thought.“
This
shift in perspective was accompanied in that decade by the global restructuring
in the wake of the 1989 East European “velvet” or incidentally not so velvet
revolutions, which brought into focus once again the problem of, as Kristeva
put it, the Stalinist “strangling of the culture of revolt”
and contributed to “the two impasses where we are caught today: the failure of
rebellious ideologies, on the one hand, and the surge of consumer culture, on
the other.”
The perception of failure of rebellious ideologies took, it should be noted,
two distinct articulations after the end of the Cold War: either as failure
with respect to the communist project
(opening the way to economic and civilizational arguments that it was applied
in the wrong places and resulting in the tendency to stick to the old
revolutionary rhetoric in spite of its obsolescence), or as failure of overarching
political projects per se. Both options foreclosed a discussion that would
differentiate between what failed and what, perhaps, did not fail in the massive
East European experiment; both ultimately disregarded the intellectual “culture
of revolt,” which eroded the communist regimes and which was strangled this
time around not by Stalinist bureaucracy but by, precisely, the new world order
of spectacle and consumerism (whose ideological
vacuum keeps being tempted, as we ominously witness today, by varieties of
nationalism and religious fundamentalism).
This outcome
is paradoxical with respect to the internal dynamic of the velvet revolutions not only in the sense who and what took the
upper hand in practical terms but also in the sense of erasure, of amnesia of
the intellectual critique and artistic defiance which brought them about. They
were revolutions precisely for the right
to revolt, which the communist dogma had stifled. People took to the
streets under the umbrella of various ad hoc ideologies; the destruction of the
Berlin wall and the various symbolic acts which toppled the regimes lacked a
proper ideology or, rather, they were inspired by a light they saw radiating
beyond the horizon, the light of the very possibility to rebel. I defined this
light as “The West as Intellectual Utopia” but the truth is it was imagined as
emanating in the far East, in the past, in the future, in other galaxies, in
parallel universes. Elsewhere. Dialogical projections of pressing, but
impossible to address directly, concerns.
To cut
this story short, lack of an ideology does not preclude appropriation. In fact,
what ushered in the 20th century revolutions was the opposite conviction
that spontaneous revolt needs an
ideology in order not to get appropriated by the wrong causes. Kristeva’s turn in the 1990s to revolt as a stratagem for rescuing the revolutionary spirit from
the betrayal of revolutions and as a rehabilitation of the “microscopic” but
indispensable dimensions of the phenomenon performed, therefore, a revolution
in one of the senses of the term she resurrects as revolving, orbiting, describing a circle, return. By performing this motion from rescuing revolt through revolution to rescuing revolt from revolution Kristeva’s work in the
1990s focuses, no matter what her concrete assessment of the political
situation in Eastern Europe may have been, precisely on what brought about the
velvet revolutions and became subsequently subsumed and erased: their
intellectual and artistic substratum, their spirit of questioning and critique.
And so, Kristeva’s
answer to the stalemates of the 1990s was to return in a major way to the juxtaposition
revolt/revolution, which she did in a series of books: the two volumes (The Sense
and Non-sense of Revolt and Intimate
Revolt) dedicated to Aragon, Sartre, and Barthes as representative of what
she sees as three essential challenges that have marked the 20th century;
and the three volumes on the “female genius”: Melanie Klein, Hannah Arendt and
Colette, whom she regards not so much as representative but as singular, while grounding
nevertheless this singularity in the universality of a theoretical exploration
of the formation of female subjectivity. Kristeva examines the cultivation of
revolt on the one hand through the prism of heterogeneous male representation, which
provokes at this specific moment, as Kristeva emphasizes, significant
resistance and rejection; and, on the other, through the prism of feminine
singularity offered by Kristeva as a solution to the cultural ramifications of
the “matricide in language” and to the aporias of
cultural difference in general. This series is simultaneously a continuation,
an elaboration and an analytic re-assessment of a number of issues which subtend
her exploration of the dynamic of revolt in The
Revolution in Poetic Language and her subsequent work, including
negativity, heterogeneity, mystery and the sacred, femininity, the shattering
of identity and, in sum, the stakes of a risky and questioning subject
vis-à-vis society, the state, and political movements in general.
Indeed,
the very notion of re-turn plays an important role in this return to the
problematic of Kristeva’s inaugural work. Although one cannot address the one
without addressing the other, there is a shift of her focus from the side of
the emerging speaking being to the side of the inverse movement of going back,
of the re-collection which makes the processes of the subject visible. Beyond
the individual and the singular, which has always been Kristeva’s primary
concern, there is an emphasis on the need for a cultural re-turn, a movement
described by Bulgarian scholar Deyan Deyanov as
“positive regress”,
a re-tracing in the steps of modernity in order to find out what went wrong and
possibly do it better this time. Kristeva frames the re-turns with an
etymological and genealogical re-collection of the vicissitudes of the word
itself going back to the Latin volvere with its derivatives signifying “curve,”
“entourage,” “turn,” “return,” but also to the Sanskrit root that means to
discover, open, and once again to turn, to return. She also brings up the
astronomical meaning referring to the revolution of a planet around the sun,
with its connotations of eternal return; as well as the philosophical
implications with reference to the Platonic anamnesis all the way down to the
psychoanalytic probing with its powers and limits: the implications that being
is within us and that the truth can be acquired by a retrospective search, by
anamnesis, by memory. Revolution as a breach in time oriented towards “singing
tomorrows” is replaced by notions of “reversal,” “abjuration,” “change,”
“detour,” “cycle,” “recovery,” “unfolding,” “reassessment.” Not a simple
recollection, a simple repetition of that which has taken place, but, in Mallarmé words which Kristeva repeatedly quotes throughout
the years, “a prior future.” The return leads an individual but also society to
question their truth. A
modification, a displacement of the past, occurs, opening, as in fictions of
time travel, a prior future to the possibility of making it different.
Tales of
Time
Taking
into consideration the care with which Kristeva situates her conceptualizations
of revolt and revolution in time and the analytical rigour of her examination
of their specificity and relevance with and against the currents of history, the
concept of time which repeatedly emerges in her work from early and heavily
theoretical pieces like “Engendering the Formula” to the recent fictional
settings of Murder in Byzantium and The Enchanted Clock may come as a bit of
a surprise. While never losing her take on the heterogeneity of the phenomenon
in its ontic and ontological dimensions as well as its
physical, social, and psychological stratification; while always focusing on
the particular facets of this heterogeneity, Kristeva’s probing of temporality
invariably brings forth the emergence of the timeless (hors-temps) and the metamorphosis of time into space.
To put
it differently, her reflections on revolt and revolution divulge the changes in
their concept and their practices as bound up with alterations in socioeconomic
and political and, most generally put, historical exigencies. These changes
involve shifts in terms of discipline and genre from the predominance of
linguistics in Kristeva’s early work to psychoanalytic theory and later on to
fiction; shifts which seem to be intrinsically connected to the nature of the
revolt under scrutiny but also to broader cultural currents and even fashions. The
understanding of time in the various resulting models, however, seems to unveil
a recurring evaporation of temporality. Time as linearity comes with
subjectivity, syntax, logic, narrative, and history: Kristeva’s interest in the
processes which produce and disturb those orders unfolds various histoires du temps as tales of, as she puts it in
connection with Proust, doing away with time, going “beyond the vagaries of
linear time”
and recovering a “timeless time,” i.e. a sort of spatial eternity.
Not
exactly confrontational with regard to Bergson’s durée or Heidegger’s care as the
two most influential 20th century philosophical doctrines of temporality,
Kristeva’s approach to time insists, therefore,
on the impossibility to separate “’duration’” from its transmutation, from its
exteriorization into space.”
Her work is in search of temporalities which are recursive, stratified, cracked,
and, as already mentioned, a “prior future” (the phrase is already there in “Engendering
the Formula” and keeps recurring), “omniteporal” and
pulverized “multiplicity of instants” (Revolution
in Poetic Language), massive, “all-encompassing and infinite like imaginary
space” (“Women’s Time”), an oblivion constantly remembered, a veiled infinity
punctured by thunderbolts of revelation (Powers
of Horror), a frozen “past that never passes,” a single moment blocking the
horizon, massive, weighty, not ruled by before and after (Black Sun), etc. The search unfolds various histoires du temps, tales of alterations and transmutations between time and
timelessness, which are anchored in psychic structures and subtended by Freud’s
observation that the unconscious ignores time: “each psychic structure has its own way
of placing the unconscious “outside-time” within temporal duration.”
The
stakes of both revolution and terror are contingent on this juncture. As early
as The Revolution in Poetic Language Kristeva notes,
“The
contestation of a stagnant bourgeois society can be done in the form of a
return to societies without history: it is a rehabilitation of the timeless
unconscious, of pre-Oedipal semiosis and of the fragmented body. But, without
utopian regression, it can be done in the mode of surpassing the phallic
closure of the maternal, by a pluralisation of the signifying system and the
process of the subject with and through the Bedeutung: which means, by
opening the social closure on a "history". But this time, after the
experience of the text, it will be a "history" inseparable from the
process of the subject.”
Kristeva’s
later work will elaborate and re-evaluate both the productive and the hazardous
aspects of this observation, which will nevertheless continue to act as an “autotextual”
driver for her reflections on revolution as the interference of the hors-temps in history. The autotextuality of her exploration of revolution would
appear, hence, as continually modified by two major factors. On the one hand, it
is compelled by political and social upheavals, i.e. by changes in the general
contexts which demand attention and scrutiny. This, clearly, is the factor of
linear time, of history. On the other hand, it is refined methodologically by
psychoanalytical discernments into specific forms of the hors-temps. However, the very specificity of the timeless as puleverized, cyclic, frozen, monumental, fusional, etc.,
while bound up with universal psychic structures, never loses sight of its
historical vicissitudes.
The
Enchanted Clock
The
temporality implied by Kristeva’s rethinking of revolt has found a fictional
materialization as an “enchanted clock” in her recent novel bearing the same
title. Kristeva’s novels tend to be an amalgam of poetic insights of a type we
know from her theoretical works, discussions whose artificiality leans towards
the genre of the philosophical dialogue, characters with intricate depths when
explored from the inside and puppet-like motility when shown from the outside,
a baroque labyrinth of more or less probable plot lines, and a relentless
conceptual net, which holds all these disparate components together. It is a
unique mixture which might be compared to some of the prose writing of German
romanticism: notably, one of Hoffmann’s characters in “Automata”, Theodore, relates
story-telling to a pendulum. “The imagination of the reader, or listener,” he
says, “should merely receive one or two more or less powerful impulses, and
then go on swinging, pendulum−like, of its own accord.”
Theodore’s remark turns story-telling into the winding of a clock whose
mechanism starts the motion and is then moved on by the pendulum of the
reader’s imagination. The enchanted clock in Kristeva’s novel, a pendulum clock
, to be sure, might serve as an illustration of the workings of such fiction,
which puts together various pieces into an imagination-triggering device.
There
is, in fact, a concrete clock behind her mechanical protagonist, which is today
an exhibit in Versailles. It is an astronomical clock, which shows the date,
the time (with great
precision up to split seconds) and the
phases of the moon as well as – in a crystal sphere on top of its shiny
rococo structure – the revolutions (sic!) of the planets according to
Copernicus’ heliocentric model. It was designed to show time until the year
9999. Its human-like “homunculus” exterior was created by sculptors Jean-Jacques
et Philippe Caffieri, the mechanism itself was the
product of a dozen years of toil by
watchmaker Louis Dauthiau, However, it is Claude-Simeon Passemant, the engineer who designed the mechanism,
that really interests Kristeva. He interests her as a man who takes part in the
mechanical transformation of the world, which he does “from afar, from high on,
from beyond, from infinity”;
as a dreamer with non-seeing eyes fixed on the unknown who creates a device to
capture infinity (“9999 years locked in a clock”); as a melancholy loner who wants
to understand how to live if time flees and hence tries to coincide with
fleeing time by living an infinite now.
Now it
should be noted at this point that connecting astronomical vistas to
time-measuring devices was not a novelty in Passemant’s time. In fact, at the beginning of 20th century a geared mechanism was found in
an ancient wreck from first century B.C. The device had a calendarial function, and included representation of the sun and moon. Even earlier than
that, in the third century B.C., in a work now lost, Archimedes's seems to have told of the construction of a planetarium – which Cicero
saw and described in detail - enclosed in a star-globe. Roman architect
Vitruvius (1 c. BC) describes "anaphoric" - water-driven
– clocks, which showed risings and settings of the heavens over the
horizon by means of an astrolabe dial. While much of the history of the
development of such inventions remains unknown, it is believed that by the end
of the 13th century a mechanical means of driving astronomical
models was found and the 14th century was marked by the construction
of a number of amazing devices like the Padua astronomical clock created by Giovanni
de' Dondi (1318-1389).
“It was
built into a seven-faced columnar frame, the upper section of each face bearing
a dial, one for the sun, one for the moon, and one for each of the known planets…
On the lower frame there were also a twenty-four-hour dial, a dial for the
fixed feast-days of the church, another for the movable feasts, and one for the
lunar nodes, this last being of significance in the calculation of eclipses.
Flanking the horary dial there were tabulated times of rising and setting of
the sun for Padua. Much ingenuity was shown in the way of providing gears with
variable reach, that is, of gearing motions which are effectively of variable
eccentricity (as in the case of the complicated Ptolemaic models for Mercury
and the moon), by the use of loosely meshing oval gears.”
At that
time, however, such marvellous machines, which were frequently commissioned by
the church and implemented in cathedrals, were not perceived as somehow ungodly
or inhuman. In fact, in the Canto X of Paradiso,
Dante employs an extended metaphor, in which the mechanism of a clock
illustrates the workings of amorous and divine attraction as providing cosmic
cohesion and mystic experience of eternal joy. This passage, moreover, which
comes at the end of the Canto, is connected to the heaven of the Sun and the
Canto begins with quite a technical and, so to say, clock-work description of
the movement of the “celestial wheels”, which ensure the order of the universe
and the seasons making life possible. We could go further than that and point
out that the whole of the Comedia follows the poet’s movement through Hell, Purgatory
and Paradise in relation to the complicated revolutions of the Ptolemaic
mechanism of the Universe enclosed – like the crystal ball enclosing the
planets in Passemant’s clock - by the Empyrean of
eternity where time stops. Throughout the Comedy,
by noting various astronomical details, Dante marks with great precision the
passage of time and, indeed, the stopping of time when he moves in unison with
the progress of the day.
Regarding
the universe as a clock and god as something of a watchmaker is hence already
there at the beginning of the 14th century. True, the Ptolemaic
model with Earth at the centre of celestial revolutions has been replaced in Passemant’s time by Copernicus’s heliocentric model. Still,
the 9999 of Passemant’s clock might be perceived
through the prism of Dante’s number symbolism (3 by 3 transforming into one,
which structures Dante’s map of the beyond and appears in many guises
throughout the poem) as taking time to the point of its transformation into the
one of eternity, and thus as a temporal representation of Dante’s cosmos. And
yet, we know things have changed between Dante and Voltaire’s contemporary Passemant, and it is this change that Kristeva’s novel
addresses. What seems to capture the change in the enchanted clock as the
protagonist of her novel is not so much the mechanism per se, however ambitious
and impressive it is; however representative of that epoch’s fascination with
clocks and of the rise in their production. What epitomizes the change, rather,
is the placing of the mechanism in a humanoid form, which the novel emphasizes
in various ways and to which Kristeva refers as homunculus, automaton, and, anachronistically
but tellingly, a robot. The meeting of technicians and artists in this fit
between mechanism and anthropomorphic appearance thus turns Passemant’s clock into an implementation of one of the epoch’s great debates: is man a
machine?
Autonomization of the automaton
The
debate in its own time, as well as today, is usually referred back to Descartes’ understanding of animals as
automata identical to (safe for the complexity and smallness of the parts)
manmade mechanisms. Once again it should be pointed out that already Saint
Thomas Aquinas compared human art in putting together clocks and engines to the
divine art which created things moved by nature. Thomas employs at this point the image of an arrow which flies towards its
target as if it were endowed with reason to direct its course: thus, he poses
the problem of free will in a node that compares “natural things” and “artificial
things.” Saint Thomas, incidentally, is situated by Dante in the heaven of the
Sun, where the clock metaphor appears, side by side with his teacher Albertus
Magnus about whom the legend has it that he made a mechanical automaton in the
form of a brass head that would answer questions put to it: whence came the
answers would be the mystery here. In any case, although a lot is being made
today in animal studies about Thomas’s downgrading of animals to mechanisms,
the issue with its Aristotelean roots did not raise much commotion for a few
centuries to come. The great controversy had to wait until the epoch of
Kristeva’s enchanted protagonist when Descartes’ reflections on animals were
foregrounded and philosophically extended to man by Julien Offray de La Mettrie in his treatise Man a Machine. La Mettrie’s position was
that mechanical processes would suffice to explain the functioning of man, i.e.
not only its bodily “animal” aspects but also man’s so called spirit. This
position summed up trends in mechanical construction. Before he was given a
more pragmatic engineering task to supervise the silk industry, where he made
considerable innovations, the famous French constructor of man and animal-like
mechanisms Jacques de Vaucanson (born in the same
year as La Mettrie, 1709 and just a few years after Passemant) attempted to prove in practice, through his
inventions, that there was no principal difference between organism and
mechanism. His celebrated automata included a flute-player but also, more
pertinently, a mechanism capable of digestion (a famous duck which could flap
its wings, eat grain, and arguably defecate, so it was partially at least a
mystification) or, a project that never took shape, a mechanical implementation
of blood circulation. His automata had a tremendous impact: he became part of Diderot
and D’Alembert’s Encyclopaedia, Voltaire exalted him (quite
appropriately in his Discours en vers sur l'Homme) as Prometheus’s rival who took fire from the
skies to animate bodies,
Kant referred to Vaucanson’s mechanisms in a crucial
discussion of free will in his Critique
of Practical reason, etc.
In fact, Vaucanson was only the most prominent among a host of
serious engineers and brazen con artists: later in the century the hoax of the
Turk, a chess-playing automaton, caused a sensation that would last for decades,
impress scientifically minded polymaths like Benjamin Franklin, and inspire
writers and philosophers from Hoffmann and Edgar Poe to Walter Benjamin.
Against this colourful background which spans from aristocratic salons to
marketplace entertainment Kristeva’s choice to call a robot a fully operative
clock decorating the private quarters of the king might look a little bit too
tame. In fact, the construction of Passemant’s machine coincides with the end of the great century of the clock, the so called
horological revolution of 1660-1760: soon ground-breaking engineering inventions
would move to new territories.
And yet,
Kristeva’s mechanical protagonist allows going one step further in apprehending
the spirit of the century. While the question that Vaucanson’s inventions and their fictional romantic progeny raises is whether man can rival
god or nature in creating autonomous creatures, the ambition of Passemant’s mechanism to encapsulate both time and eternity
but also, perhaps, to capture infinite desire in an infinite succession of 9s,
rather than their threesome closure into the one as in Dante’s vision, adds the
further question that Kristeva’s novel addresses: is god, to those people whom Passemant represents, those key Enlightenment thinkers,
scientists, engineers, a machine? For them, Kristeva suggests, this “robot,”
this magical enactment of cosmic time, this erotic machine of endless “priapic”
desire, which was purchased by king Louis XV and placed in front of his bedroom,
represents the true sovereign and replaces God although Passemant,
like Newton, keeps calling it God.
The
fascination with automata facilitated a major paradox: what emerged from the
Cartesian identification of animals as automata was the autonomization of the automaton, its subtraction from the animal, its uncanny
self-sufficiency: a conceptual transformation which, after its philosophical
and engineering articulation during the 18th century would find a
lasting imaginative continuation in the second decade of the 19th century, in the fables of Mary Shelley and Hoffmann. It is as if, as Mladen Dolar has put it, the
ambition of the epoch was to see spirit spring directly from inanimate matter,
foregoing “life.”
An emancipation, so to say, of the automaton from the biological substrata. Kristeva’s
enchanted clock lays bare what subtends this transformation: an inexorable
mechanical universe which has assumed the functions of the divine.
From
this vantage point, two opposed perspectives open. There is the one, which in
Kristeva’s novel is exemplified by Passemant who “seems
to say that man is capable to become the perfect watchmaker in infinity, given
enough time”. And there is the other, which has re-surfaced in present day
anxieties, according to which in such a clockwork universe life and humanity
are an expendable contingency, or, to put it in the words of the Mass Effect dialogue referred to at the
beginning, a “genetic mutation, an accident,” incapable of escaping from a
mechanically relentless cycle.
There is
another way, hence, to look at Passemant’s epoch in
so far as the rise of the artificial creature as an autonomous entity coincided
with efforts to posit scientifically an other to mechanism: some vital spark,
energy, life force, which would mark the crucial difference between the living
and the mechanical; in short, various forms of vitalism whose articulation runs
parallel to the advent of the automaton. So we could regard the epoch through
the ambition to emancipate the automaton from life and biological necessities,
or, conversely, through the anxieties vis-à-vis this ambition, which fuel the search
for an unadulterated form of the living, a pure flame, a quintessential,
irreducible, incalculable antipode to the measured motion of the pendulum.
In
Kristeva’s novel this side of the debate is represented by Émilie du Châtelet, a remarkable figure, the first woman to
have a scientific paper published by the French Academy, a mathematician and
physicist with significant contributions to science and innovative ideas some
of which anticipated contemporary developments. Her translation of Newton’s Principia Mathematica, with commentary
which included her own profound input regarding the conservation of total
energy, is still the standard French translation and played a crucial role in
the propagation of Newton’s ideas in France. She died at the age of 42 after
giving birth to her fourth child and after having numerous lovers, one of them
being no other but Julien Offray de La Mettrie, the author of Man
a Machine, the philosopher whose worldview epitomizes the epoch’s
fascination with automata and who lurks behind Kristeva’s watchmaker Passemant. Kristeva’s take on Emilie’s character seems to offer
a sort of blend with Colette, the heroine of the third volume of the trilogy on
female genius. A sensuous, passionate, perhaps reckless woman, a gambler
literally and figuratively with insatiable flare for life, Du Châtelet is portrayed by Kristeva as a genius who has the
courage to think the opposite of the homunculus clock and who has “vindicated
the right of the incalculable and the inutile in the epoch of triumphant technics
represented by Passemant.” Du Châtelet was, indeed, a defender of life-force (siding with Leibniz on this issue) and the
author of a study of fire (the one which the Academy published) intended to
refute the theory that fire is a material substance. Kristeva’s portrayal
involves an emphasis on Du Châtelet’s theory of fire
and her treatise on happiness, both of which run counter to the portrayal of Passemant as a melancholy recluse obsessed with gadgets. Do
we see a male-female cliché at work here? Yes, explicitly. Kristeva’s point,
however, is to foreground Du Châtelet’s relevance both
for contemporary science with its more convoluted vision of the “multiverse” and for, as Kristeva puts it in . L'Avenir d'une révolte, “valorizing sensuous
experience as an antidote to technological ratiocination.” Émilie “focuses on infinite
fire and singular happiness. Surpassed, the automata! Long live inaccessible
and transversal spirals, inflections, symmetries and asymmetries, spongy and
cavernous worlds, continuously variable curvatures, turmoil and new beginnings!”
(L'Horloge enchantée) Thus
while Passemant’s homunculus is seen by Kristeva as an
attempt to arrest time, freeze change, insert revolving wheels into the heart
of uncertainty and mutability, Du Châtelet, presents
the openness to the unpredictable and the new.
I
mentioned above Voltaire’s eulogy of Vaucanson for
having taken fire from the skies to animate bodies. This might look a bit off
the mark in so far as the inventor’s ambition was precisely to demonstrate
that, to explain and reproduce physiological processes, one needed nothing
external to the clockwork interaction of properly arranged parts. In fact, when
La Mettrie published his Man a Machine, he chose as his motto a rather different quotation
from Voltaire that implied the soul was born with the senses of the body and
died with it. Voltaire, who was Du Châtelet’s lover at that moment, also presented a treatise
on fire to the French Academy: the two of them worked secretly from each other.
To round up the drama, it was in the same year, 1738, that Vaucanson presented to the Academy the first of his renowned automata, the flute-player. So
is Voltaire’s reference to Promethean fire a mere figure of speech, a reminder
of the divinity of the soul, or a sign of taking sides in a controversy that
the Enlightenment would pass on to the romantics, the controversy opposing or,
as the case might be, blending mechanism and vitalism?
There is
more to Prometheus than the creation of man according to the myth; he was also
a trespasser against divine law and, between
Voltaire and the romantics, he became an emblematic figure of revolt. Adding
fire to mechanism might hence be seen not only as Voltaire’s taking sides in a
scientific debate between mechanistic and vitalistic approaches, but also as a political transmutation of technological advancement.
Voltaire, as Kristeva notes early on in the novel, transformed the meaning of
revolution from the Copernican designation of the orbiting of the planets to
the sense of violent and profound political change.
Revolution:
Dialogical Projections
Voltaire’s
reference to Prometheus as animating mechanisms with fire from the skies is
hence one of many similar threads which converge in Mary Shelley’s new
Prometheus, Frankenstein and his rebellious Monster. Robots will rebel: this
ubiquitous aspect of tales of automata seems to be their birthmark. In its
humanoid contraption to contain and conquer the 9999 of infinite time,
Kristeva’s enchanted clock embodies the complicity between the autonomization of the automaton and the transformation of
revolution from an astronomical concept of celestial order to a political idea
of abrupt social change. Adding the perspective of science and technological
advancement, Kristeva pinpoints the historical moment of this transformation
with the trends of intellectual questioning preceding the French Bourgeois
Revolution.
In the
novel, this moment is redoubled and folded over contemporary discontents. The fictional
reconstruction of Passemant’s intellectual and political milieu performs
the retrospective return, which, according to Kirsteva’s concept of intimate revolt, allows the prospective opening of a “prior future.”
This re-pro-spective return is enacted as a dialogue,
sometimes quite literal, between Passemant’s time and
the present: the novel unfolds in those two parallel temporalities. Like
Hoffmann’s The Life and Opinions of the
Tomcat Murr together with a fragmentary Biography of
Kapellmeister Johannes Kreisler on Random Sheets of Waste Paper - to
continue my analogy between Kristeva’s fiction and Hoffmann’s romantic blending
and bending of genre – The
Enchanted Clock consists of multiple perspectives and randomly revolving
pages. Some of these pages
are fictional or poetic, some of them openly autobiographical, some of them
philosophical, historical or scientific, some of them daydreaming and sheer
fancy, and all this scattered in Passemant’s and
present day Paris with the two cities frequently blurring. The events and
protagonists of Passemant’s time thus acquire the
shape of projections from events and protagonists in our epoch, presented here,
as in other of Kriseva’s novels, with its hyperconnectivity, media infestation and complicated global
fabric.
Science
plays an important role in this encounter, staged by Kristeva’s novel, between
the 18th and the 21st century. Passemant has his 21st century counterpart in an astrophysicist with whom Nivi, the 21st century double of Du Châtelet and
Kristeva’s alter ego, is in love. This lover is mostly absent – or
rather, mostly virtually present – busy as he is with his observatories
and stellar events. Nivi, who is a psychoanalyst, is
also infatuated with Passemant. There is a similar transtemporal love affair in Murder in Byzantium where a historian is obsessed with the
Byzantine princess and intellectual Anna Comnena. In The Enchanted Clock, however, the
amorous collusion of temporalities is much more pervasive involving the
communication, intellectual but also dreamily sensual, between Nivi, and Passemant. At some
point he follows her like a shadow walking the streets of modern Paris: or
rather, he sticks to her skin like a dress under the rain. Nivi is thus in love with two absences, one in space, one
in time. They are both explicitly endowed with the saving graces of fiction, of
fantasies (“life would be unbearable without fiction”), which help Nivi deal with a deeper and more horrifying eclipse of
another object of love: the medically induced artificial comas of Nivi’s son. The
timelessness of the unconscious collapses in this extremity of deathlike
suspension of time, from which Nivi emerges with the
help of her virtual passion for an 18th century watchmaker and a 21st century astrophysicist.
In love
with absence, in love with distance, in love with the stars. There is something
about writing women and astronomy, which was also my own childhood dream. The Enchanted Clock includes an
autobiographical moment, to which Kristeva refers also in her previous writing,
about how in her youth she wanted to conquer space and do astronomy and nuclear
physics. Virginia Woolf also dreamt of being an astronomer, and so did
Bulgaria’s greatest woman-poet Elisaveta Bagriana who was born in the city where Kristeva was born,
Sliven, a city of great women. Kristeva the psychoanalyst knows the answer to
this enigma: contemplating the “infinite in us and the infinite without us”
helps us deal with separation and loss. In a striking conceptual addition to
intimate revolt, designated in the novel as intimate coup d’état, Kristeva
describes the emergence from psychological coma-like states, which sow the
seeds of death in us, as an opening to the immensity of cosmic pulsations even
though – or, perhaps, precisely because - in contrast to the humanoid
shape of Passemant’s clock, “no human form today
could contain the currant knowledge of time and space, even less it may claim
to incarnate it.”
So what
about revolt in the face of this impossibility? Are we, in this epoch which can
no longer take a human shape, in a time of political coma, a civilizational coup
d’état? Between the two temporalities of Kristeva’s retrospective re-turn to
the intellectual cradle of emancipatory upheavals, Nivi’s passions enfold not only the centuries of the great revolutions but also two
great centuries of science. In the novel, Passemant’s clock is stolen by ecological extremists, then found again. The allegory behind
this unlikely terrorist act is obvious: there is an intolerable aspect to the
vistas of space and time modern science has introduced, vistas that no human
shape can contain or incarnate. Hence the reverie of going back to cosy green
little earth, keep things as we believe they were, summon the gods we believe
we used to have. Before everything else, the new forms of revolt and the ideality syndrome, which concern Kristeva’s most recent
reflections on revolution, respond, perhaps, to this fundamental alteration of
our position vis-à-vis the cosmos but also, to go back to the autonomization of the automaton, vis-à-vis the appropriation,
by the descendants of Passemant’s clock, of what we
thought was most intimately ours.
Kristeva’s
answer in the novel invokes Dante’s neologism: transhumanize.
“Our accelerated discoveries do not turn us into confident and omnipotent
individuals but into fantasies that
go beyond the human in the human… Superposition
of different times, elusive, counter-intuitive, but real. Transhumanization divests us of finitude and brings out the unknown.”
To which
I would only add that it is in the nature of the human to be transhuman. Hence fantasies have the capacity to change the
world.
Miglena Nikolchina
Sofia University